THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.
«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

Анализ / мораль басни «Чиж и голубь» Крылова

Впервые «Чижа и Голубя» Иван Андреевич Крылов напечатал в сборнике «Новых басен».

Басня написана в 1814 году. Ее автору в этот момент исполнилось 45 лет, он уже известен всей России произведениями не только с заимствованным, но и глубоко оригинальным сюжетом. Часть басен, к примеру, основана на реалиях Отечественной войны 1812 года. По жанру – поучительная басня с философским подтекстом, по размеру – разностопный ямб со сложной рифмовкой. Рассказчик с самого начала проявляет свою позицию. «Чижа захлопнула»: так динамично развиваются события. Певчая птичка, которую издавна держат в домах, попала в западню. Составное слово «злодейка-западня» мгновенно обнаруживает, с кем сочувствие автора. Действительно, среди способов отлова была и клетка с приманкой, действующая по принципу мышеловки. «Бедняжка»: уменьшительный суффикс подчеркивает и размер птицы, и ее беспомощность. «И рвался, и метался»: глагольные синонимы, перечислительная градация. «Голубь молодой»: автор обращает внимание на возраст птицы, призывая не судить ее слишком строго. Впрочем, и порицание его «издевательств» в тексте очевидно. Прямая речь Голубя церемонна и дерзка. Он стыдит неосторожную птичку. «Средь бела дня»: то есть, при свете дня, с возможностью оценить обстановку. Злорадство Голубя усилено восклицанием. Он ручается, что его бы так «не провели» (не застигли врасплох). И «тут же сам запутался в силок». Это иное средство лова: ступив лапкой в петлю, замаскированную в траве, птица оставалась стреноженной до прихода людей. «И дело!»: экспрессивное оценочное суждение самого автора, означающее «поделом». Интересно, что Чиж ни слова не отвечает на тирады Голубя. Тем самым И. Крылов подчеркивает ценность достоинства, с каким можно переносить беду. Мораль находится в заключительной строке: чужой беде не смейся. «Голубок»: насмешливая, чуть презрительная форма слова. Действительно, человек обычно думает о своем уме и талантах в превосходной степени. Он охотно сравнивает себя с другими людьми. В данном случае вина Голубя еще и в том, что он смеется над жертвой, не преступником. Как и всякий фанфарон, Голубь неизбежно проявляет недальновидность и оказывается в том же положении, что и Чиж. Чужой промах нужно считать уроком для себя, поводом трезво оценить обстоятельства.

Басенное творчество И. Крылова нравоучительно, поэтому и занимает почетное место в дидактической литературе для детей.

Каждое сочинение Крылова несет в себе определенную житейскую мудрость и учит «доброму и светлому» или, по крайней мере, показывает, как вести себя не следует. Басня Крылова «Чиж и голубь» - не исключение, а вот что именно она изобличает, мы разберем ниже.

Сюжет

Чиж угодил в западню, и, видя это, голубь над ним всячески потешается и говорит, что он-то никогда бы не попался так глупо в силки. И знаете, что случилось через некоторое время? Он сам не заметил ловушки и оказался в клетке. Вот такая вот незатейливая басня Крылова «Чиж и голубь».

Мораль

Человек не должен злорадствовать над горем или серьезными неприятностями другого. Возможно, уже завтра зубоскал может попасть в такую же ситуацию. Басня Крылова «Чиж и голубь» не слишком-то сложна для анализа. С этим, кажется, справится и школьник. Далее еще несколько соображений, которые были спровоцированы произведением Ивана Андреевича.

Сравнивать себя с другими - в природе человека. И сколько бы восточные духовные практики ни говорили нам, что мы должны соревноваться только с собой, люди все равно упрямо смотрят в сторону соседа, коллеги по работе или просто прохожего. А если неискоренима зависть, то и злорадство тоже не победить просто так. Вот и наш голубь (о нем повествует басня Крылова «Чиж и голубь») только увидел чижа в затруднении, и сразу же начал примерять его ситуацию на себя.

Можно ли человека сделать лучше?

Отвечая на этот важный вопрос, мы возьмем в союзники Мишеля Монтеня и Дона Корлеоне. Первый говорил: «Давайте рассуждать здраво». Сначала посмотрим на человека непредвзято, а затем обратимся к авторитету дона

Конечно, нам бы хотелось верить в лучшее - это тоже часть природы человека, но практика показывает, что человек не слишком-то изменился за последние две тысячи лет.

Об этом хорошо говорит булгаковский Воланд, а также не стихающая популярность греческих трагедий. Если бы человек изменился очень круто, то Софокл и Еврипид остались бы за бортом культуры, но этого не произошло.

Нас также волнуют трагедии и а там вероломства, злорадства и коварства хватает, однако они нам не надоедают. Каждое новое поколение припадает к этому источнику не только вдохновения, но и философской мудрости.

Другими словами, как бы там ни было, а человек все еще находится при своих добродетелях и пороках. Единственное, что изменилось, так это их изображение: искусство (и литература в том числе) стало более изощренным и детальным в этом смысле. «Чиж и голубь» - басня Крылова, выполненная еще в старом стиле: характеры простые и понятные, а их цель ясна как божий день.

Теперь пора прийти за советом к Дону Корлеоне. Он говорил своим детям следующее: «Никогда не говорите никому, кроме членов семьи, о чем вы думаете». От себя добавим: если вам не повезло с родственниками, то и им не сообщайте своих мыслей.

Если нельзя победить злорадство в человеке окончательно и бесповоротно, а мы пришли к выводу, что это невозможно, то следует хотя бы скрывать его от посторонних, а уж тем более от жертвы превратностей судьбы. К несчастью, голубю из рассматриваемого нами произведения (в фокусе внимания - «Чиж и голубь», басня Крылова) для этого просто не хватило ума и сообразительности.

Басня Крылова «Чиж и голубь» - одно из самых коротких творений великого баснописца. Произведение учит простейшим, но, вместе с тем, необходимым в жизни вещам – взаимовыручке и умению сопереживать и, хотя бы в критической ситуации проявлять альтруизм.

Басня Чиж и голубь читать

Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.

"Не стыдно ль, - говорит, - средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело".

Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

Мораль басни Чиж и голубь

Увидев несчастье ближнего, ты не только не должен смеяться над ним, но и обязан сделать попытку облегчить его судьбу. Ведь иначе, попав в беду, ты и сам не дождешься помощи, а от непредвиденных происшествий никто из нас не застрахован.

Басня Чиж и голубь - анализ

При знакомстве с данной басней, у читателя может сложиться ложное впечатление о том, что суть произведения – в торжестве справедливости. Ведь чванливый голубь наказан судьбой, и, вместе с Чижом заключен в неволю. Однако углубленный анализ басни Крылова «Чиж и Голубь» приводит к мысли, что торжества справедливости, как такового, не произошло – ведь оба героя, и положительный, и отрицательный, остались сидеть в силке. С одной стороны, автор последней строкой убеждает читателя, что Голубь получил по заслугам. С другой – наводит на размышления об альтернативной концовке: «что было бы, если бы Голубь, вместо того, чтобы смеяться над несчастьем товарища, помог ему выбраться из ловушки?».

Басни Ивана Андреевича Крылова носят важное воспитательное значение. В доступной форме вот уже 200 лет русский публицист и писатель обучает детей и напоминает взрослым о том, что такое хорошо, а что не очень, высмеивает отрицательные качества личности, показывает пороки общества, используя сатиру, юмор, образные сравнения, иронию и яркие аллегории.

Басня «Чиж и Соловей» — одно из самых коротких произведений данного жанра у Крылова. Всего 10 строчек. Однако этого объёма талантливому литератору хватило, чтобы проиллюстрировать и ещё раз подтвердить народные мудрости, такие как: «Не смейся чужой беде – своя на гряде», «Одному смешно, а другому к сердцу дошло» или менее известную «чему смеешься, того и сам берегись».

Текст басни рассказывает о том, как однажды Чиж случайно попал в силок («злодейка-западня»). В отчаянии птица металась и рвалась, желая выбраться из плена. Завидел его Голубь и вместо помощи или хотя бы сочувствия, стал издеваться над бедным Чижом. Более того, стал бахваляться Голубь, что он никогда бы не попался в силок средь бела дня. Однако тут же сам запутался и сам попался в силок. «Чужой беде не смейся, Голубок» — подытоживает свою историю автор.

Мораль басни и художественные приёмы

Мораль басни лежит на поверхности – не смейся над чужой бедой, ведь не ровен час и ты сам можешь оказаться в такой не простой ситуации. Вместо зубоскальства, нужно попытаться оказать помощь, а то в будущем ты и сам можешь её не дождаться. Басня учит не только справедливости, умению думать наперёд, чувству такта, но и простому человеческому сопереживанию.

Также можно отметить выбор героев. Сегодня мы немного иначе воспринимаем этих птиц. Чиж для современного читателя – егоза и непоседа, в то время как Голубь является символом мира и единения. Такое переосмысление во многом было связано с неспокойным XX веком. В 1949 году Пабло Пикассо создал один из самых узнаваемых символов во всём мире – белая голубка мира.

Однако во времена Крылова птица не имела такого символического значения. Как, впрочем, и особых отрицательные характеристики ей не приписывались. Скорее всего, здесь Иван Крылов просто использовал игру слов. В конце басни он использует ироничное уменьшительно-ласкательное «голубчик», которое звучит не как производное от «Голубь», а как снисходительно обращение к оппоненту. Глуповатому и недальновидному. Мол, поделом тебе, поделом…

Данная басня входит в знаменитый сборник «Басни», она не раз была озвучена актёрами для радио и пластинок.

Многие именитые педагоги и литературоведы высказывали своё мнение на счёт моральной составляющей этой поучительной сказки. Не редко в их пояснениях, смысл басни получает более развёрнутую трактовку. Так, например, поэт И. Хемницер указывал на то, что корень проблемы лежит в молодости и неопытности. Молодые люди самонадеянны и насмешливы, в то время как жизнь прожить – не поле перейти. Оттого не нужно смеяться над промахами другого, ведь в жизни всякое случается.

А вот педагог Д. Тихомиров считает, что эта басня про самовосхищение. Склонность к горделивости заложена в природе человека. Склонны мы считать себя умнее, хитрее и предусмотрительнее других. Но самомнение застит глаза, не позволяя видеть собственные недостатки и оценить достоинства других.

Вряд ли стоит копаться так глубоко – пусть этим занимаются критики и литературоведы, а простому читателю, и взрослому, и совсем юному понятен посыл: «Иной смех плачем отзывается»!

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама